非洲文学研究丛书
第一卷
《南部非洲精选文学作品研究》,徐立勋、龙雨、黄坚等著
第二卷
《南非经典文学作品研究》,李丹、蔡圣勤、朱振武等 著
第三卷
《西部非洲精选文学作品研究》,冯德河、陈平、张燕等 著
第四卷
《西部非洲经典文学作品研究》,薛丹岩、冯德河、高文惠等著
第五卷
《东部和北部非洲精选文学作品研究》,卢敏、朱伊革、林晓妍等著
第六卷
《东部非洲经典文学作品研究》,袁俊卿、李阳、苏文雅等著
第七卷
《中部非洲精选文学作品研究》,蓝云春、朱伟芳、李子涵等著
第八卷
《博茨瓦纳英语文学进程研究》,朱振武、薛丹岩等著
第九卷
《古尔纳小说流散书写研究》,朱振武、袁俊卿、李阳等著
第十卷
《非洲文学名家创作研究》,冯德河、蓝云春、汪琳等著
内容简介
为了均衡吸纳国外文学文化的精华和精髓,繁荣我国的文学文化,弥补非洲文学译介和评论的严重不足,由西南大学出版社倾情推出“非洲文学研究丛书”。这套丛书是我国首个非洲文学研究重大项目“非洲英语文学史”(项目编号:19ZDA296)的阶段性成果,并获得2023年国家出版基金。丛书共10卷,以英语文学为主,兼顾法语、葡萄牙语和阿拉伯语等其他语种文学,包括《南部非洲精选文学作品研究》《南非经典文学作品研究》《西部非洲精选文学作品研究》《西部非洲经典文学作品研究》《东部和北部非洲精选文学作品研究》《东部非洲经典文学作品研究》《中部非洲精选文学作品研究》《博茨瓦纳英语文学进程研究》《古尔纳小说流散书写研究》和《非洲文学名家创作研究》,总计350多万字。
主编简介
朱振武,博士(后),二级教授,上海师范大学外国文学文化与翻译学博士生导师,外国文学研究中心主任,比较文学与世界文学国家重点学科负责人,上海市“世界文学多样性与文明互鉴”创新团队负责人,国家重大项目“非洲英语文学史”和国家重点项目“当代汉学家中国文学英译的策略与问题”首席 专家。主要从事英语文学文化、翻译学、中外小说美学比较和中外文学文化关系研究。针对国内外的非洲文学研究,提出“三大流散”理论和“非洲性”理论,“中国非洲文学学”的创立者;针对国内外的外国文学研究,提出“非主流文学”理论。针对我国的外国文学翻译,提出“相似性”理论,针对中国文学文化的对外传播,提出“归异平衡”理论。
在《中国社会科学》(中英文共三篇)《人民日报》等重要杂志和报纸发表学术论文400多篇,出版中英文著作20种,译著和编著100多种,获得“第八届高等学校科学研究优秀成果人文社会科学”一等奖(合作)、三次上海市哲学社会科学优秀成果奖、全国宝钢教育基金“优秀教师奖”、国家一流课程、上海市教学成果一等奖和首届上海高教精品教材奖等各类奖项 30 多种。
中国作家协会会员,中国中外语言文化比较学会小说研究专业委员会会长和中非语言文化比较学会副会长,中国认知翻译研究会副会长,中国外国文学学会副秘书长暨外国文学教学研究会副会长,上海市外国文学学会和国际文化学会副会长,以及北京大学、常州大学、三峡大学特聘教授等各类兼职几十种。主译的《达·芬奇密码》等丹·布朗系列文化悬疑小说及相关中英文著作在国内外引起反响;中央电视台、中央电台、凤凰卫视等200多家主流媒体对他在文学翻译、文学文化研究、中国文学文化“走出去”研究和相关教学等方面的成就做过专题报道。