“没有达格·索尔斯塔,挪威文学是不可想象的。” 达格·索尔斯塔:挪威“最勇敢、最睿智”的小说家
著名的挪威作家达格·索尔斯塔(Dag Solstad)短暂住院时因心脏骤停,于3月14日晚去世,享寿83岁。
1
挪威广播公司在讣闻中说:挪威失去了“一位最杰出的作家”,在60年的创作生涯里,他描绘了该国社会的发展历程。
挪威首相约纳斯·加尔·斯特勒表示,索尔斯塔通过数十年的努力,塑造了挪威的自我认知和社会讨论。
“没有达格·索尔斯塔,挪威文学是不可想象的。”挪商十月出版社负责人英丽·恩格尔斯塔说,“他的作品在60年间不断激励和震动着读者,并一次又一次更新和拓展了小说这一体裁。”
日本作家村上春树翻译过索尔斯塔的《第11部小说,第18本书》。为了阅读他的小说《1591年到1896年泰勒马克地区不可解的史诗元素》(Det uoppløselige episke element i Telemark i perioden1591–1896),美国作家莉迪娅·戴维斯(Lydia Davis)发愤自学了挪威语。
索尔斯塔获得过北欧理事会文学奖和瑞典学院北欧文学奖,并史无前例地于1969年、1992年和1999年三次荣获挪威评论家奖。在他之后,作家维格迪丝·约尔特(Vigdis Hjorth)于2024年成为该奖的第二个三度折桂者。
2
索尔斯塔1941年7月16日生于桑讷菲尤尔,1966年到奥斯陆大学学习思想史,之后成为全职作家。
他的第一部短篇小说集和第一部长篇小说先后于1965年和1969年问世。
此后,他又陆续写出了18部长篇小说和三本中短篇小说集,外加十余种随笔集和剧本。
挪广的文学评论家克努特·赫姆(Knut Hoem)表示,索尔斯塔自出道以来一直具有重要的影响力。“他拥有一种独特的自我更新的能力,差不多每隔十年就改弦更张。在20世纪60年代,他写出了实验性、游戏性的现代主义作品。到了70年代,他转向政治题材,并彻底改变了写作风格。”赫姆说。
在72岁的挪威作家、畅销小说《出门窃马》(Ut ogstjæle hester)的作者佩尔·彼得松(Per Petterson)眼中,索尔斯塔堪称“挪威最勇敢、最睿智的小说家”。
“索尔斯塔的书贴近大地,”现年56岁的挪威当红作家卡尔·奥韦·克瑙斯高(Karl Ove Knausgård)在其超长篇自传《我的奋斗》(Min kamp)第二卷中谈到索尔斯塔时写道,“显示出对诸多现代思潮难以置信的觉悟,从60年代对异化的感知,70年代初对政治主动性的弘扬,直到后来随着变革之风开始吹拂而最终选择了保持距离。对作家而言,这些风向标一样的品质既不需要力量,也不需要软弱,而仅仅是他本性的一部分,他判断力的一部分,以索尔斯塔观之,他最重要的特色总是体现在别的地方,也就是他的语言,它闪耀着让人耳目一新的老式的优雅,散发出一种独特的光辉,不可仿效,又充满锐气。这种语言是学不来的,这种语言也无法用钱买到,这就是其价值所在。”
3
2021年夏天,中华读书报报道了索尔斯塔度过八十大寿的消息。
“我可能写不了更多的长篇了。”他当时告诉挪广。写不了的主要原因是他现在体力不济,拿笔困难。
但就在今年2月,他出版了一本赛马小说《真开心啊!》(En sann svir!)。
索尔斯塔没有电脑,远离智能手机,家里也没有互联网。
他反对网络的一切。他认为互联网毁掉了社会。“我注意到,自打互联网一来,挪威的新闻媒体就开始衰落。”他说,“这不仅是因为记者们变得越来越蠢,还因为互联网现在已经成了人民体验世界的主要方式。”
重庆出版社1992年出版的《世界反法西斯文学书系》第31卷收入了斯文汉译索尔斯塔战争三部曲的最后一部《面包和武器》;邹雯燕汉译索著《第11部小说,第18本书》由北京日报出版社出版于2022年;林后汉译索著《安德森教授的夜晚》则是去年11月由云南人民出版社出版的。