�й�������>> ���� >> ���Ҷ�̬ >> ����

����������ѧ����ᷢչ

//m.bafconsult.com 2014��06��11��14:23 ��Դ���й�������������

����һ�ٶ���ǰ��׼ȷ��˵��1902��2�£�һ���������˵�21����й����꣬���ŵ�ʱ��֪ʶ������еı���֮�ģ��뿪���ļ����㽭���ˣ�Զ���ձ���ѧ���ڽ��붫������ѧԺѧϰ��������֮������������̨ҽѧר��ѧУѧϰ��ҽ����Ϊ������ѧУΨһ�������ѧ����ͬʱҲ����̨Ψһ���й���ѧ������֮����ѡ����ҽרҵ����˵����Ϊ���ĸ����ܲ�����ʮ����ʱ����һ��ˮ��֢״�ļ������й���ҽ���ø������������Źֵ�ҩ�������������꣬����������Ǯȴ����������御����¸������ܵĺ����ܴ�Ĵ̼�����ϣ������ѧϰ���й�ҽ����ȫ��ͬ����ҽ�����ƾȸ�����������һ������ȴ����ҽ�������޷�Ȭ�����й��ˡ��ݺ������ι������������ѧ�Ľ�ʦ��Ұ�Ͼ��ɻ��䣬��������˵���������һ�㣬�ɼ�ƽƽ������ʹ����������������⣬����ȫ���԰�����ҵ�õ���ƾ���ص��й�ӦƸ��ij����ҽҽԺ����һ�������ҽ�������Լ���ҽ��Ϊ���ҷ����ڶ�����ͬ���IJ���ʩ�����������������һ����

����������������Ȼ��и�ɻ������Ǻ�������������û�����ϴ�ҽ�ĵ�·���ݺܶ���������䣬���ձ�����ʱ��һ�죬��ѧУ��֯��һ���ն�ս���ļ�¼��ӰƬ����������ڶ�ġ����ǿ׳�����й��ˣ�����ձ��˽��й�ͬ�����������������ij�������ȻΧ�ۣ�������ľ������¶����Ĵ̼�ԶԶ�������׵�����������Ȼ�е��й������Ⲣ����������ļ������������ھ����ί�٣����ٺõ�ҽ��Ҳֻ��ҽ���˵����壬�����˵ľ�����ȫ�����޲ߡ���֪���ˣ�Ҫ���й�������ˮ��Ҫ���й�ǿ��������Ҫҽ�εIJ����Ǽ��壬���Ǿ���

��������̨һ�����������Ȼ�����˶���ҽ��ѧϰ���뿪����̨�ص���������ʼ���Դ�����һ��ո�µġ��Ϻ����������ְҵ������ְҵ������ѧ����Զ��ҽѧҪ������������츳��ѧ�����������������޼���Ѱ���ɲŵķ���ҲҪ��ö࣬�����Ƿ��ܹ�����Ҳ���ö�֪��������λ�������˵��������Ѿ��϶�������·����һ����У������޷��ˡ�

����������������1907����һ�ֽ���������������־�����򾭷�ԭ����־��û�г������������Ķ���ֻ������¯���ͼ�Է����˲��ֶ�ŷ�Ͷ���Ķ�ƪС˵����Ǯ����ϧ���������ֻ����ʮ�ᡣ����֮����ѡ���˻ع��ӽ�������һ��нˮ�����Լ���Ȼ������ҵ��ʱ����д����ֱ��1918������Ŭ�����յ������Ե�Ч������������������ġ������꡷��־�Ϸ����˵�һƪС˵�������ռǡ�������һ�����ӵĿ���������й������ƶȺ;���̸��˴����Ľ������Ⱥ��������Ժ�������ѧ֮·�ſ�ʼ��ó���������

������֮����������½�������˴�����С˵�����ĺ����ģ�������һ����һ���飻����������çԭ�硢δ����ȶ��������ѧ��֯�������µ���ѧ��־����������вŻ��������˼��뵽д���Ķ���֮�У������������ȫ���Ե����ҽ�����֯�й������������ˣ����ҵ������������쵼���ڽ���ʮ���ʱ����������˽�ǧ���ֵ���ѧ��Ʒ������Ϊֹ�����Ӣ���ա������������¡����������������50 ����������ȫ���紫������Ϊ�й���������Ӱ����Ϊ�㷺�����ҡ�

����������ܵ������ˣ����Ǻ������й������Ϊ������³Ѹ�����������������イ�����Ĺ��£�������Ϊ�˼����������ȥΪ�Լ�������ܶ�������Ϊ��̽����ѧ����ᷢչ�Ĺ�ϵ���⡣��������Ҫ��������³Ѹһ������ѧŬ�����ı����й���ʲô��

�����ۺϹ���³Ѹ�������о���³Ѹ����ѧ�������ڣ�����̽�¶�˶�ʮ���Ͷ���ʮ���������Ϊ�е�������������Ŀ��������֧��Ϊ���������Ϻ������ŵĶ������������ʾ���й������ϴ��ڵĹ����Ӹ��ԣ����������Ծ��������ǣ����������Ϊ�����ĵ�·���Եײ�����ڸ��������ͬ�飬���š�Ω���˵��޲��߲��н������������紪�ޱʣ��е������ɡ��롰��������˫����ʷ���Ρ�

����³Ѹ�ı����й�������һ��֮����ͨ����Q����褡����Ҽ���ü��ߵ���ѧ��������죬ͨ��������ذ����Ͷǹ�����ģ�����������������־ʿΪ�й��Ķ��������ɡ�������ƽ�ȡ���ǿ���ܶ����õ�ʱ��������ͨ���й��ˣ��ŷ������µľ������������޷��˵زμӵ��ȹ��Ķ����С�������������ȥ�����й��������й������ı����й����Ļ������й��Դ�����³Ѹ���ͺ���һ�һ���ֲ���˾���ǿ���ܵ�оƬ����ԭ�����й���һ���ˡ�����³Ѹ˼����������ǣ��Ӵ˾����˶������˸�ͻ��ɵľ������˳�Ϊ�ִ��˵Ŀ��ܡ�����³Ѹ������й����Ӵ������µ���꣬�µĺ����߶Ⱥ���Ұ�������ձ���Ϊ��³Ѹ�ǿ������ء��������ص��й���ʷ���й������ΰ����������Ϊ�л������ΰ����飬³Ѹ��һ������ѧ���Ļ�ʵ����ʵ������ʾ�˾����ִ���ʶ���й�֪ʶ���ӷ��Է⽨ר�ƴ�ͳ�����Թ�����ѹ�ȣ���ȡ�˵Ľ�ź�����Ľ�ŵ���ʷ����Ϊ�й�������������һ�ݷ��ľ��������������ֵ�ľ����Ų���1940�꣬�й���������ë����������Ʒ�������������ۡ�����˸߶Ȱ���³Ѹ�����й������壺��³Ѹ���й��Ļ���������������������ΰ�����ѧ�ң�������ΰ���˼��Һ�ΰ��ĸ����ҡ�³Ѹ�Ĺ�ͷ����Ӳ�ģ���û��˿����ū�պ��Ĺǣ�����ֳ��ذ�ֳ���������ɱ�����Ը�³Ѹ�����Ļ�ս���ϣ�����ȫ����Ĵ���������ŵ��˳�����������ȷ�����¸ҡ�����������ʵ�����ȳ��Ŀ�ǰ������Ӣ�ۡ�³Ѹ�ķ��򣬾����л��������Ļ��ķ��򡣡�

������1936��³Ѹȥ�����񣬽���ʮ�����ȥ�ˡ���������磬���ʮ����ǰ³Ѹ����ʱ������磬�Ѿ�����ͬ��������й����Ѿ�ԶԶ���ǹ�ȥ���������������׸�һ��ɢɳ�ľ��й��ˣ�����һ�����������ġ�����ȫ�潨��С�����ġ���չ�е��ִ����ҡ��ɼ�ʹ������³Ѹ�ڵ����й���Ȼ��һ������ǿ��Ĵ��ڡ�����������Ʒȫ����������Ϊ����ͼ�����ر��IJ��顣�������о������й��Ĵ�ѧ��ѧ�����������û��ֹͣ�����������£����������ѡ����ѧ�ʹ�ѧ�����Ŀα��С�����̲ı�д����Ҫ�������е�ƪʲ���ؽ��е�����ȫ���������ķ��ա��й�����Э��������ÿ����һ�ε�ȫ����Ȩ���������³ѸΪ������Ͻ�µ�һ��ȫ����ѧ��ѵ����������³Ѹ��ѧԺ������Ϊֹ��һǧ�����вŻ������������Ҷ���������ܹ���ѵ��

�������ڵ����й�����Ӱ��ԶԶ����������ѧ�硣������໰���Ȼ���������ڱ�ֽ����־�У��ر��������˲����¼�����������Ը���������Ĺ۵㡢�Ƕ�����˼�����ȾȺ��ӣ�������ü�ܶ�ǧ��ָ�����׸�Ϊ����ţ���������ϱ�û��·���ߵ��˶��ˣ�Ҳ�����·�����ȵ���Щ�����ľ��ӣ���֪ʶ�������㷺���ã�ͬʱҲ���й����һ�����ϵ����Ҫ������

����������������ݱ䣬³Ѹ������Ѿ�Զ��������һ���˵����֣����Ƕ�һ�־��񡢴�ͳ�Ĵ����ʡ�³Ѹ�������ζ�����У����������ѣ����ɺ;�������ζ�Ŷ������һ����ǰ��̽��������ζ��ҹ��ĵ�յ����ڰ����ѣ�ȴҪȥ���������������������˵�·������³Ѹ����������������̽����������δ���ĵ�·�����ǵģ���˵�������ϱ�û��·���ߵ��˶��ˣ�Ҳ�����·��

����������������Ϯ³Ѹ���ٵ���ѧ��ͳ�������й�������³Ѹ����ġ��������IJ�����¶�������������ģ��跨�������Ρ�Ϊ��ѧʹ�������������ش��������෴ӳ�й����ִ��������еĸ�����ʵ�����Թ����Ե�˼������ѧ��Ʒ����2012��ŵ������ѧ����Ī�Ե�С˵���ƹ���������ƣ�͡����ܡ�������ʵ�ġ���¹ԭ�����໪�ġ����š�����������Ѫ�ǡ��ȵȣ��㶼����������Ʒ������³Ѹ��ô�ͳ�����Ͻ��µĹ�ʵ����Щ����³Ѹ�����������Ĺ�����ѧԺ���ܹ���ѵ��һǧ�������������ң�Ҳ����³Ѹ��ͳ�ļ̳��ߡ����Ǵ����������Ʒ��޲��ص���³Ѹ���ź�������³Ѹʽ�ı��ʡ�

�����ǵģ���ѧ�������ģ����ǻ����������ʩ�ȣ�ս���е�ǹ�ڣ�������������ʳ����ó�е�������룬�ִ�������ĸ�¥���ã�����������������죬�������ǵ����ϡ���ѧ��������������������а�����Ծ�ʾ���������߿��ǻۣ��������������Σ��þ�������ϣ������ѧ�ӹ������徫��ʼ��Ȼ���������Ÿ�����ˡ���ѧ�������ǹ������Ժ���ʵ��˼�����Ӷ�������������ҵľ�������Ļ���ʶ��ΰ�����ѧ��³Ѹ�����Ϊ����꣬���Ƕ���ѧ��������ᷢչ����߿϶���

�������й����һ�����ϵ�У�������ѧ���ڵ����գ�������Ϊ���徫��Ļ�棬����ܽ��ĺŽǡ�������������ı�����������Ϻڰ�����δ�����Žǻ������Ǵ��˷ܽ���³Ѹ�����֣��Լ�³Ѹ֮���������ҵ����֣������������������Ļ��ͺŽǡ������й��о��ϻ���˵��Щͨ����ѧ����������������˼�������ң��������������ġ�

�����ҵ��ݽ����ˣ�лл��ҡ�

��������

����الأدب وتطور المجتمع

����جيانغ تزه

����قبل مائة عام، وتحديداً في شهر فبراير من عام 1902، خرجشاب عمره 21 عاماً يُدعى (جوو شو رن) من مسقط رأسه في مدينة شاوشينغ بمقاطعة جه جيانغ،حاملاً معه ما كان يعرفه الشباب حينذاك عن حب وفداء الوطن، متجهاً إلى اليابانللدراسة. بعد أن درس اللغة اليابانية لمدة عامين في كلية (هيروفومي) للآداب فيطوكيو، دخل كلية سينداي للطب لدراسة الطب الغربي، وأصبح الطالب الأجنبي الوحيد فيتلك الكلية، والطالب الصيني الوحيد في سينداي. ويقال إن سبب اختياره دراسة الطبالغربي، أن والده (جوو بوا إي) قد أصابه داء الاستسقاء وهو في الثلاثين من عمره،وقد جرب أطباء الصين لمدة ثلاث سنوات مختلف أنواع الأدوية لعلاجه، وأنفقت عائلتهأموالاً طائلة، لكنه في النهاية فارق الحياة. وقد أعطى هذا الأمر حافزاً كبيراًللشاب جوو، وتمنى أن يسافر إلى الخارج ليدرس الطب الغربي الذي يختلف تماماً عنالطب الصيني، ويعالج الصينيين المصابين بالأمراض التي لم يستطع الطب الصيني أنيعالجها كما حدث مع والده. واستناداً إلى مذكرات أستاذ تشريح الإنسان آنذاك فوجينوإيوا كورو، فإن مستواه في اللغة اليابانية من حيث المحادثة والاستماع كان متوسطاً،ودرجاته مقبولة. لكن حتى ولو ظل مستواه هكذا، وإذا لم يحدث أي أمر يؤثر عليه،يمكنه أن يتخرج ويحصل على شهادة، ويعود إلى الصين ويتقدم للعمل في إحدى ممستشفياتالطب الغربي، ويخدم وطنه بما يمتلكه من مهارة طبية، ويقضى بقية عمره راضياً بالعملفي أحد مراكز علاج الأمراض��

����حياة كتلك الحياة لا عيب فيها. إلا أن هذا الشاب لم يسلكمسلك الطب في حياته بعد ذلك. يذكر بعد سنوات كثيرة، أنه في أحد أيام دراسته في اليابان،شاهد فيلماً وثائقياً عرضته الكلية حول الحرب الروسية اليابانية، ورأى فيه العديد منالصينيين "أقوياء البنية"، يواجهون موقف اليابان التي جعلت الصين تعمل جاسوساًلروسيا ببرود وبمعنويات هامدة. هذا الأمر أثر فيه بقوة تفوق وفاة والده، وشعر فجأةبأن مشكلة الصين لا تكمن في أمراض الجسد، بل تكمن في المعنويات المثبطة، والمهاراتالطبية الجيدة يمكنها أن تعالج جسد الشخص، إلا أنها تقف عاجزة أمام معنوياته. أدرك،أنه إذا أردنا أن ننقذ الأمة الصينية من البؤس والشقاء، وأن نجعل الصين قوية، فما يجبمعالجته أولاً ليس الجسد، بل الروح��

����وبعد عام قضاه في سينداي ، تخلى جوو شو رن بحزم عن دراسةالطب الغربي، وغادرها متجهاً إلى طوكيو، محاولاً أن يجرب الاشتغال بمهنة جديدة ومناسبةتلائم ما يحلم به. هذه المهنة تدعى الأدب. وهي مهنة أكثر غموضاً من الطب، وتعتمد علىالموهبة والممارسة، والاشتغال بها لا يمكن تتبعه، ومخاطرها أكثر بكثير، حتى أنه لميكن متأكداً من أن هذه المهنة ستكفي لسد رمقه أم لا. ولكن هذا الشخص الذي يدعى تشوشو قد اختار بالفعل هذا الطريق، متشبثاً برأيه ومصراً عليه��

����في البداية استعد جوو شو رن في عام 1907 لإنشاء مجلة (الحياةالجديدة)، لكن بسبب مشكلة تتعلق بالنفقات فإنها لم تصدر. فاضطر أن يبدأ من الصفرهو وأخوه، وجربا أن يترجما بعضاً من الروايات القصيرة  من أدب روسيا وأوروبا الشرقية ليحصلا على بعض المال،لكن للأسف لم تُبَع إلا بضع نسخ من عملهما الاول. وفي هذه الظروف الصعبة اختار أن يعودإلى الصين ويشتغل بالتعليم ويحصل على مرتب يعيشه به، بعدها يستغل وقت فراغه في الكتابة.وفي عام 1918 جنى ثمار عمله الدؤؤب، فقد شارك في رئاسة تحرير مجلة (الشباب الجديد)ونشر قصته الأولى (مذكرات مجنون)، وهي تهاجم نظام الأسر الصينية والأعراف القديمة التيتضطهد الناس وتقيد حرياتهم عبر أحد المجانين. ومنذ ذلك الحين بدأ طريقه الأدبي يسيربسلاسة��

����بعد ذلك، نشر بالتتابع الكثير من الروايات، والنصوص النثريةوالأبحاث، ونشر كتاباً تلو الآخر، وأنشأ العديد من المجموعات الأدبية الشابة مثل (مانغيوان) و(ويي يوان)، وأسس مجلة أدبية جديدة، مناشداً العديد من الشباب ذوي الموهبة بالانضمامإلى جيش الكتابة، وقد دعا إلى تأسيس منظمة تقدمية للكتاب الصينيين عرفت باسم راطبةالكتاب اليساريين، وأصبح رئيسها. وخلال ما يقارب العشرين عاماً، كتب أعمالاً أدبيةقاربت مليون كلمة، وترجمت أعماله إلى اللغات الإنجليزية، اليابانية، الروسية، الأسبانية،الفرنسية، الألمانية، العربية، وغيرها من 50 لغة من لغات العالم، وأصبح الكاتب الصينيالأكثر تأثيراً وشهرة في العالم��

����هذا الشاب الذي يدعى جوو شو رن، هو السيد لوشيون الذي أعطاهالصينيون لقب روح الأمة احتراماً وتقديراً له. وأنا أحكي قصته اليوم، لا لأحفز المزيدمن الناس للسعي وراء أحلامهم، ولكن لكي أبحث موضوع العلاقة بين الأدب وتطور المجتمع.وسأكمل حديثي، عن ما هي التغييرات التي أحدثتها الجهود الأدبية التي قام بها لو شونطوال حياته في الصين؟

����وبتلخيص جميع الأبحاث حول لوشيون، فإن مغزى أدبه يكمن في:أنه كَشف بعمق عن وجه القوة السياسية التي كانت عدوة للناس طول عشرينات وثلاثينات القرنالعشرين، ودعم بحماسة الكفاح من أجل كرامة وتحرير الأمة، وأظهر بعمق العادات السيئةالراسخة الجذور لدى الشعب الصيني، ونادى بتنوير عقول الأمة من خلال الفكر المنطقي،وتشبث بالأدب كطريق للحياة، وتعاطف مع الطبقات الدنيا من الناس، وكانت رسالته"وحده البروليتاري هو مَن له مستقبل"، كان ذا موهبة أدبية استثنائية، وقدحمل على عاتقه المسئوليتين التاريختين اللتين تتمثلا في "التنوير" و"إنقاذالأمة"��

����لقد غيَّر لوشيون الصين. وبنفس القوة الأدبية، ومن خلال العديدمن رسم الشخصيات كما في (آه كيو)، (شيايو)، (كونغ يي جي)، (مي جيان تشي) وغيرها، والكثيرمن المقالات، شجع العديد من أصحاب الهمم العظيمة على الكفاح من أجل استقلال الصين،وحريتها، ومن أجل الديموقراطية، والعدل، والقوة، وجعل الناس في ذلك العصر، يفجرون طاقةروحية جديدة،  وينضمون إلى جيش إنقاذ البلادبعزم وإصرار. لقد قادهم إلى اكتشاف الصين، وتغييرها. لقد ساهم في تغيير الجينات الثقافيةللصين، ومنذ أن حظيت الصين بـ لوشيون، أصبحت مثل آلة وضعت بها شريحة لإنتاج طاقة عالية،وتغيرت الصين عن السابق تماماً. ومن تقبل فكر لوشيون من الناس المتعلمين، أصبح لديهمشخصيتهم المستقلة وروح التساؤل، وإمكانية تحولهم إلى أشخاصٍ عصريين. إن الصين التيارتفعت بروح لوشيون، أصبحت لها روحٌ جديدة، ومقدار جديد للتوازن وأفقٌ للرؤية.يعتقد الناس، أن لوشيون هو أعظم هدية أهداها التاريخ البائس الملئ بالخطيئة إلى الأمةالصينية. وباعتباره الروح العظيمة للأمة الصينية، فقد استخدم لوشيون أدبه، وممارستهوتطبيقه للثقافة، ليظهر أن المثقفين الصينيين الذي يمتلكون معرفة حديثة يعارضون تقاليدالنظام الإقطاعي، ويعارضون الاضطهاد الداخلي والخارجي، ويكافحون من أجل تحرير الإنسانومن أجل المسار التاريخي لتحرير الأمة، وبهذا ترك إرثاً فكرياً غنياً وثميناً وسيظلساحراً إلى الأبد. في عام 1940، أثنى القائد السياسي ماوتسي تونغ في كتابه (نظريةالديموقراطية الجديدة) على أهمية ومكانة لوشيون في الصين قائلاً: "لوشيون هو القائدالرئيسي للثورة الثقافية الصينية، وهو ليس أدبياً عظيماً فقط، بل هو مفكر وثوري عظيمأيضاً. إن عظام لوشيون هي الأصلب، وهو ليس متملقاً ولا ذليلاً على الإطلاق، وهذه هيالأخلاق الثمينة للشعوب المستعمرة وشبه المستعمرة". كان لوشيون يمثل أغلب الأمةالصينية على الجبهة الأمامية للثورة الثقافية، وكان بطلاً قومياً انقض على العدو بكلشجاعة وإصرار وإخلاص وحماسة لا مثيل لها. الاتجاه الذي يسير فيه لوشيون ، هو الاتجاهالذي ستسير عليه الثورة الثقافية الصينية الجديدة"��

����مرت ثمانون عاماً منذ وفاة لوشيون عام 1936 إلى الآن. والعالمالآن مختلف تماماً عما كان قبل ثمانين عاماً أيام لوشيون ، الصين اليوم، ليست الصينالقديمة التي كانت متخلفة ويمكن لأي أحد أن يتعدى عليها ويفرقها، بل هي دولة حديثةمستقلة حرة، وتبني مجتمعاً مكتفياً متقدماً. لكن على الرغم من تقدمها، فإن لوشيون مازال يمتلك حضوراً قوياً في الصين اليوم. وأصبحت أعماله اليوم من الكتب الضرورية المحفوظةفي المكتبات. ولم تتوقف الجامعات الصينية ومراكز الأبحاث عن دراسة لوشيون. واختير الكثيرمن مقالاته ليدخل مناهج المرحلة الثانوية والجامعات. وإذا قامت إدارة المناهج بأي تعديلفيها، فإنها ستتعرض لخطر الانتقاد من قبل الصين بأكلمها. وتمنح رابطة الكتاب الصينيينجائزة أدبية على مستوى الصين كل أربعة سنوات، وأسمتها جائزة لوشيون ، وهناك مركز للتدريبالأدبي، يدعى كلية لوشيون للآداب، وحتى الآن يتقدم إليها أكثر من ألف طالب من الكاتبالشباب ذوي الموهبة ليتلقوا التدريب��

����لم يؤثر لوشيون في الأوساط الأدبية في المجتمع الصيني المعاصرفحسب. فكلماته ما زالت إلى الآن تظهر في الصحف والمجلات، وبخاصة عندما يكون هناك أمرسيء أو نكبة، فإن الناس يحبون أن يستشهدوا بنظرياته وآرائه للتفكير في الأمر."أنقذوا الأطفال!" "غاضباً أتحدى ألف إصبع تمتد نحوي، وراضياً أخدمالأطفال كالثور الوديع"، "إذا لم يكن على الأرض طريق، ومشى الكثير من الناس،فسيشقون طريقاً" وغيرها، يستشهد المثقفون بهذه الجمل الشهيرة، وهي في الوقت ذاتهتشكل جزءاً مهماً من نظام المأثورات الصينية��

����وخلال الكثير من التغيرات التي حدثت طوال مائة عام، فإن لوشيونلم يعد اسم شخص فقط، بل غدا مرادفاً روحياً وتقليدياً. لوشيون يعني النقد، المقاومة،اليقظة، التنوير وإنقاذ الأمة، يعني حقيقة استكشاف الروح بكل عزيمة وإرادة، يعني ضوءاًفي ظلام الليل ينفصل عنه، وينير به طريق السائرين نحو النور. وربما، لوشيون يمثل الطريقالذي يرشد العديد من الناس إلى البحث عن الحقيقة والسعي نحو المستقبل. نعم، لقد قالمن قبل، إذا لم يكن على الأرض طريق، وكثر عدد الناس السائرين، فإنهم سيشقون طريقاً".وعلى مدى القرن الماضي، اتبع فيه الأدباء التقليد الأدبي الذي أوجده لو شون، واتخذالعديد من الأدباء الشعار الذي رفعه لوشيون "كشف بقايا المجتمع القديم، حثالناس على الانتباه، "وعلاجهم بأقصى ما يمكن" كرسالة الأدب، ولم يدخروا جهداًفي تأليف أعمال إبداعية تعكس الواقع المعقد لمسيرة تقدم الصين الحديثة، وتتأمل بعمقفي الشخصية الوطنية��

����وأعمال أدبية كأعمال الكاتب الحاصل على جائزة نوبل للآدابعام 2012 (مملكة النبيذ)، (مكابدة الحياة والموت)، (الضفدع)، (الأيل الأبيض) للكاتب(تشين تشونغ شي)، و(أن أعيش) (مذكرات بائع الدماء) للكاتب يوخوا وغيرهم، هذه الأعمالجميعها هي الثمار التي طرحتها شجرة لوشيون. وهؤلاء الكتاب من الكتاب الشباب الذين تلقواالتعليم في كلية لوشيون للآداب، وهم خلفاء لوشيون. ويتردد داخل معظم أعمالهم هتاف لوشيون، وتستخدم طريقته في طرح الأسئلة��

����نعم، ما قدمه الأدب للمجتمع، ليس معالجة المرضى، ولا المدافعللحرب، ولا الطعام أثناء سنوات الجوع، ولا عائدات النقد من التجارة الخارجية، ولا المبانيالكبيرة في المدن، بل ما قدمه هو تصوير روح الأمة، وإلهام عقولها. الأدب، منح الضعيفالقوة، وأعطى الشرير تحذيراً، وفتح عقل الجاهل، وشفا الحزين، وأعطى فاقد الأمل أملاً.منذ أن بدأ الأدب في بناء فكر الأشخاص، قاد الكثير تدريجياً الكثير منهم. يدفع الأدبالناس للتأمل في الإنسان والواقع، وبهذه الطريقة يمكن التحكم في الاتجاه الفكري والثقافيلهذه البلاد. أطلق على الأديب العظيم لوشيون روح الأمة، وذلك لأنه ساهم بشكل إيجابيللغاية في تطور المجتمع عن طريق الأدب��

����وفي نظام المأثورات الصينية، بالإضافة إلى الأدب والفن، شبهلوشيون بأنه مشعل روح الأمة، وبوق كفاح الناس. وهذان تشبيهان لا بأس بهما، فالمشعليبدد الظلام وينير المستقبل، والبوق يوقظ وعي الناس للتقدم إلى الأمام. وكلمات لوشيون، وما تبعه من الكتاب، هي بالضبط المشعل والبوق اللذين أثرا في المجتمع. ولهذا يوجد في الصين مثل قديم يقول، إنالكتاب الذين يدفعون الناس للتأمل العميق من خلال أعمالهم الأدبية، هم قلب المجتمع��

����وهنا أنهي كلمتي، وشكراً لحسن استماعكم!

 

��������

���԰� �绰��010-65389115 �� �� С �ر�

ר ��

�����ڿ���

�� ��

���繤����

Baidu
map